2)第132章 他可以拒绝上课吗?_借婚
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  所成,那是否有什么退路?

  要求则主要是针对家长的。孩子在家,导师就是家长,没有足够的远见和能力,一般家长是不是能负担起在家上学的指导这一重任,那还得打个问号。

  群里有时聊起来的内容也证实了这一点。

  在家上学效果比较好的孩子,通常都是家长早早准备,从幼儿园甚至更早的时候就着手考虑和规划,一路小心翼翼走过来的。

  而一小部分因为孩子在校学习情况不佳,被家长判定教育体制毁娃,就冲动的中途休学回家的,往往在家学习的效果还不如在校,不仅白白浪费孩子一年时间,还让孩子变得更加自卑。

  总之,在家上学的优势和劣势都很明显,注定不可能适合所有的孩子。

  颜如舜倒没有生出一定要让简简在家上学的心,但她觉得:作为开拓先锋,在家上学这个小众群体确实有很多惊艳的想法和创意,甚至在近些年的实践中已经开始逐渐形成了一整套流程、办法甚至是标准,这些都是她可以学习吸收的。

  具体到英语启蒙这个问题上。

  HS的家长们通常对于学校用十数年时间教授学生一门语言,最后还学得个半生不熟的情况是敬谢不敏的。

  他们提倡,生下来头两三年用各类适合儿童的英语听力材料磨耳朵、培养语感,而后使用starfall、razkids、learnwithhomer、迪斯尼神奇英语、加州语文等英语互动式学习软件和app正式学习听说读写,要是有钱呢还可以加上线上或线下外教一对一之类的课程,大概两年到四年不等的时间,完成基本生活英语的学习。

  再然后,就是利用大名鼎鼎的免费网络教育标杆——可汗学院(KhanAcademy),让孩子一边自学数学、历史、金融、物理、化学、生物、天文学等各类课程,一边继续深化英语能力。

  HS群主的孩子就是这么一路学上来,才七八岁就到美领馆去听讲座去了,还积极地举手发言,跟美领馆的工作人员各种狂飙英语。

  那视频发上来,引起一片惊赞:孩子英语之流畅,连颜如舜都自叹弗如。

  而且仔细听一听,她发现孩子说英语的时候完全用的是英语的思维逻辑,而不是像她一样,先想好中文,再把中文翻译过去——很多时候哪怕口音是正的,但英语母语人士一听就知道是中式英语了。

  比如中国电影院里可能说“儿童不宜”,颜如舜翻译时当然就说“notforchildren”,然而,外国人却说“adultsonly(仅限成人)”。

  虽然都能懂,但感觉上区别很大。

  这就好比,中国人询问对方姓名时可能说:

  “您贵姓?”

  “怎么称呼?”

  “这位是?”

  而没把中文玩溜的外

  请收藏:https://m.feie9.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章